Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вторгнуться в чужие

  • 1 вторгнуться

    БФРС > вторгнуться

  • 2 вторгнуться

    несовер. - вторгаться;
    совер. - вторгнуться возвр.;
    (во что-л.) invade (в страну) ;
    intrude (into), encroach( upon), break (in, into), trespass (on) (в чужие владения, права и т. п.) ;
    meddle (in, with), intrude (upon), butt (into) перен. (вмешиваться)
    сов. см. вторгаться.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вторгнуться

  • 3 вторгнуться

    1) eindringen (непр.) vi (s); einfallen (непр.) vi (s)
    2) перен. eingreifen (непр.) vi (in A) (в чужие права и т.п.); sich einmischen ( вмешиваться)

    БНРС > вторгнуться

  • 4 הסגת גבול

    вторжение

    злоупотребление
    вторгнуться
    посягательство
    набег
    вторгнуться в чужие места
    нашествие
    ущемление
    нарушение

    Иврито-Русский словарь > הסגת גבול

  • 5 girmək

    глаг.
    1. входить, войти:
    1) идя, двигаясь, проникнуть куда-л., в пределы чего-л. Otağa girmək входить в комнату, sinfə girmək входить в класс, içəriyə girmək войти вовнутрь, liftə girmək входить в лифт
    2) проникнуть вглубь, внутрь чего-л. Dərinin altına girmək войти под кожу, dərinə girmək войти вглубь
    3) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Şeylər çamadana girmir вещи не входят в чемодан
    2. въехать, въезжать (едучи, вступить в пределы, внутрь чего-л.). Kəndə girmək въехать в село, şəhərə girmək въехать в город, həyətə girmək въехать во двор
    3. наступать, наступить, начинаться, начаться (о времени). Bahar girdi наступила весна, yay girdi наступило лето, aprel girdi наступил апрель, Yeni il girdi наступил Новый год
    4. поступать, поступить:
    1) устраиваться, устроиться куда-л. İşə girmək поступить на работу
    2) разг. зачисляться, быть зачисленным. Universitetə girmək поступить в университет, aspiranturaya girmək поступить в аспирантуру, hazırlıq kursuna girmək поступить на подготовительные курсы
    5. врезываться, врезаться:
    1) входить, войти режущей частью, острием; воткнуться чем-л. узким, острым. Qayıq quma girdi лодка врезалась в песок, kotan torpağa girdi плуг врезался в почву
    2) налететь на что-л. Maşın binaya girdi машина врезалась в здание, avtomobil hasara girdi автомобиль врезался в забор
    6. забираться, забраться (влезать, влезть, укрываться, укрыться где либо). Yorğanın altına girmək забраться под одеяло, yorğan-döşəyə (yatağa) girmək забраться в постель
    7. прятаться, спрятаться куда-л., за что-л., заходить, зайти (о небесных светилах). Günəş buludların dalına girdi солнце спряталось за тучи
    8. лезть, влезать, влезть, налезать, налезть:
    1) сходить, сесть, садиться куда-л., во что-л. Suya girmək лезть в воду, vannaya girmək лезть в ванну, palçığa girmək лезть в грязь
    2) карабкаясь, проникнуть, протиснуться внутрь чего-л. Yuvaya girmək влезть в нору, kabinəyə girmək влезть в кабину
    3) забраться, попасть куда-л. тайком. Oğrular evə (mənzilə) girib воры влезли в квартиру
    4) вместиться во что-л., уместиться в чём-л. Bu kitablar çantaya girmir эти книги не влезают в сумку
    5) подходить, подойти по размерам (об одежде, обуви). ayaqqabı ayağına girmir обувь не влезает на его ногу, kostyum əyninə girmir костюм не налезает на него
    9. разг. садиться, сесть (укорачиваться), сузиться от влаги (о материи, коже). Pencək girib пиджак сел, parça yuyulduqda girir ткань садится при стирке
    10. вторгаться, вторгнуться, врываться, ворваться (насильственно войти). Özgə torpaqlarına girmək вторгнуться в чужие земли
    11. пойти (начать идти – о возрасте). Uşaq yeddi yaşına girdi ребёнку пошёл седьмой год
    ◊ altından girib üstündən çıxmaq nəyin переворачивать, перевернуть вверх дном что; araya girmək посредничать, быть посредником между спорящими сторонами; разнять дерущихся; başıma (başına) girmir в голову не лезет; не укладывается в голове; beyninə girmir kimin см. başına girmir; ağlına girmir kimin не идёт на ум кому; boyunduruq altına girmək надевать, надеть себе хомут на шею, попасть под ярмо; bir qulağından girir (alır), o biri qulağından çıxır (çıxardır) в одно ухо входит, в другое – выходит; borca girmək влезать, влезть в долги; bu kol sən (o) girən kol deyil не твоего ума дело; qara yerə girəsən! (girsin!) чтоб ни дна тебе (ему) ни покрышки; qəlbinə girmək см. ürəyinə girmək; qulağına girmir kimin nə не действует на кого что; dona girmək маскироваться, надевать маску, притворяться; dondan-dona girmək менять маску; yerə girəsən см. qara yerə girəsən (выражение укора, проклятия); yerə girməyə hazır идим готов был провалиться сквозь землю; yuxusuna ilan-qurbağa girir kimin спит и видит кошмары, кому снятся кошмары; küpünə girmək пить мёртвую (чашу), пить запоем; gözə girmək: 1. стараться обращать, обратить на себя чьё-л. внимание; 2. быть бельмом в глазу у кого; gözünə yuxu girmir не засыпает; min dona (qəlibə, cildə) girmək см. dondan-dona girmək; qınına girmək уходить, уйти в свою скорлупу, прятаться, спрятаться; замыкаться, замкнуться в самом себе; rəngdən-rəngə girmək см. min dona girmək; cilddən-cildə girmək см. dondandona girmək; yükün altına girmək взваливать, взвалить на себя ношу; ürəyinə girmək kimin лезть в душу чью, кого, кому; əlaqəyə girmək kimlə
    1. входить, войти в контакт с кем
    2. входить, войти в переговоры с кем
    3. входить, войти в связь с кем; işin içinə girmək входить, войти в курс дела; rola girmək входить, войти в роль; qılığına girmək kimin
    1. входить, войти в сердце (душу) чьё, кого, к ому
    2. подмазываться, подмазаться к кому; qurddan qorxan meşəyə girməz волков бояться – в лес не ходить; qoyun dərisinə girmiş qurd (canavar) волк в овечьей шкуре

    Azərbaycanca-rusca lüğət > girmək

  • 6 вторгаться

    несовер. - вторгаться;
    совер. - вторгнуться возвр.;
    (во что-л.) invade (в страну) ;
    intrude (into), encroach( upon), break (in, into), trespass (on) (в чужие владения, права и т. п.) ;
    meddle (in, with), intrude (upon), butt (into) перен. (вмешиваться)
    , вторгнуться (в вн.) invade (smth.) ;
    перен. intrude (upon, into) ;
    ~ в страну invade a country;
    ~ в чужие дела intrude into smb.`s affairs;
    ~ в чужую область, сферу trespass upon somebody else`s ground.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вторгаться

  • 7 encroach

    ɪnˈkrəutʃ вторгаться( особ. постепенно) ;
    захватывать( особ. мало-помалу) - to * upon the territory of a state вторгнуться на территорию государства - the sea is *ing upon the land море наступает на сушу - to * on functions that do not belong to one присваивать себе чужие функции - to * upon the domain of psychiatry вторгаться в область психиатрии посягать - to * upon /on/ human rights посягать на права человека - to * upon smb.'s time отнимать чье-л. время выходить за пределы( разумного, возможного) - impertinence *es when it is tolerated наглость переходит границы, когда ей не дают отпора encroach вторгаться (upon) ~ покушаться на чужие права, посягать (on, upon) ;
    encroach upon( smb.'s) time отнимать время (у кого-л.) ~ покушаться на чужие права, посягать (on, upon) ;
    encroach upon (smb.'s) time отнимать время (у кого-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > encroach

  • 8 encroach

    verb
    1) вторгаться (upon)
    2) покушаться на чужие права, посягать (on, upon);encroach upon smb.'s time отнимать время у кого-л.
    Syn:
    infringe, intrude, invade, acdd.htm>trespass, violate
    Ant:
    desist, observe, respect, withdraw
    * * *
    (v) вторгаться; вторгнуться; выйти за пределы; выходить за пределы; захватить; захватывать; посягать; посягнуть
    * * *
    * * *
    [en·croach || ɪn'krəʊtʃ] v. вторгаться, посягать, покушаться на чужие права
    * * *
    вторгаться
    посягать
    посягнуть
    * * *
    1) вторгаться 2) покушаться, посягать

    Новый англо-русский словарь > encroach

  • 9 encroach

    [ınʹkrəʋtʃ] v
    1. вторгаться (особ. постепенно); захватывать (особ. мало-помалу)

    to encroach upon the territory of a state - вторгнуться на территорию государства

    the encroach on functions that do not belong to one - присваивать себе чужие функции

    to encroach upon the domain of psychiatry - вторгаться в область психиатрии

    2. посягать

    to encroach upon /on/ human rights - посягать на права человека

    to encroach upon smb.'s time - отнимать чьё-л. время

    3. выходить за пределы (разумного, возможного)

    impertinence encroaches when it is tolerated - наглость переходит границы, когда ей не дают отпора

    НБАРС > encroach

  • 10 вторгаться

    вторгаться, вторгнуться 1. eindringen* vi (s); einfallen* vi (s) 2. перен. ein|greifen* vi (in A) (в чужие права и т. п.); sich einmischen (вмешиваться)

    БНРС > вторгаться

  • 11 вторгаться

    несов. - вторгаться, сов. - вторгнуться
    в + В
    1) invadere vt (на чужую территорию и т.п.); irrompere vi (e) (во владение, помещение и т.п.)
    2) (в чужие дела и т.п.) ingerirsi, impicciarsi di fatti altrui
    вторгаться в частную жизнь кого-л. — ingerirsi nella vita privata di qd, violare la privacy англ. di qd

    Большой итальяно-русский словарь > вторгаться

  • 12 encroach

    [ɪn'krəʊtʃ]
    1) Общая лексика: вторгаться, вторгнуться, выйти за пределы, захватить, захватывать (особ. мало-помалу), покушаться, покушаться на чужие права, посягать, посягнуть
    2) Геология: завладевать
    3) Строительство: нарушать права
    4) Юридический термин: нарушать (какое-л. право), посягать (на власть), узурпировать (власть)
    5) Нефть: затоплять (о краевой воде), обводнять
    6) Макаров: затоплять (краевой водой), вторгаться (особ. постепенно), выходить за пределы (разумного, возможного)
    7) Нефть и газ: обводнить

    Универсальный англо-русский словарь > encroach

  • 13 inmiscuirse

    1. прил.
    2) разг. ввязаться, соваться (вмешиваться)
    3) прост. затесаться, лезть
    2. гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > inmiscuirse

  • 14 beleárt

    I
    vkit vmibe путать/впутать кого-л. во что-л.;
    II

    \beleártja magát vmibe — вторгаться/ вторгнуться, мешаться, вмешиваться/вмешаться, соваться (mind) во что-л.; совать нос v. соваться носом во что-л. v. куда-л.;

    mások dolgába ártja bele magát — вторгаться v. вмешиваться в чужие дела; ne ártsa bele magát ebbe a dologba — нечего вам в это дело вмешиваться; minek ártja bele magát? — зачем он вмешиваться? чего же он тут суётся?

    Magyar-orosz szótár > beleárt

  • 15 ярлаш

    ярлаш
    -ем
    Г.
    1. мешаться, смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; примешиваться, примешаться к кому-чему-л.; вмешиваться, вмешаться в кого-что-л.

    Йӓл лош ярлаш смешаться с другими.

    Пӱэргӹ юк дон ӹдӹрӓмӓш юк иктӹшкӹ ярленӹт. Н. Ильяков. Мужские и женские голоса смешались (в одно).

    Ялынат, имнинӓт толыт, погынен шагалшы халык лошкы ярлат. Н. Игнатьев. Подходят и пешком, и на лошадях, смешиваются с собравшимся народом.

    2. вмешиваться, вмешаться; вторгаться (вторгнуться) в чьи-л. дела, отношения; принимать (принять) деятельное участие в чём-л.; впутываться, впутаться

    Йӓл пӓшӓшкӹ ярлаш вмешиваться в чужие дела.

    Крофинӓ шаяшкы нигыцеӓт ак ярлы. В. Сузы. Крофина никак не вмешивается в разговор.

    Милици ярла гӹнь, амат ӹлӹ. «Кырык сир.» Если вмешается милиция, не буду и жить.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ярлаш

  • 16 ярлаш

    -ем Г.
    1. мешаться, смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; примешиваться, примешаться к кому-чему-л.; вмешиваться, вмешаться в кого-что-л. Йӓ л лош ярлаш смешаться с другими.
    □ Пӱ эргӹ юк дон ӹ дӹ рӓмӓ ш юк иктӹ шкӹ ярленӹт. Н. Ильяков. Мужские и женские голоса смешались (в одно). Ялынат, имнинӓ т толыт, погынен шагалшы халык лошкы ярлат. Н. Игнатьев. Подходят и пешком, и на лошадях, смешиваются с собравшимся народом. Ср. варнаш, варналташ, йӧ рнаш, йӧ рланаш I.
    2. вмешиваться, вмешаться; вторгаться (вторгнуться) в чьи-л. дела, отношения; принимать (принять) деятельное участие в чём-л.; впутываться, впутаться. Йӓ л пӓшӓ шкӹ ярлаш вмешиваться в чужие дела.
    □ Крофинӓ шаяшкы нигыцеӓ т ак ярлы. В. Сузы. Крофина никак не вмешивается в разговор. Милиций ярла гӹ нь, амат ӹ лӹ. «Кырык сир.». Если вмешается милиция, не буду и жить.
    // Ярлен кеӓ ш смешаться, перемешаться; примешаться, вмешаться. Санзалов талашен ӧ лицӓ шкӹ кыргыж лӓктеш дӓхалык лошкы ярлен кеӓ. Н. Ильяков. Санзалов спешно выбегает на улицу и смешивается с народом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ярлаш

См. также в других словарях:

  • Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ВТОРГАТЬСЯ — ВТОРГАТЬСЯ, вторгаюсь, вторгаешься, несовер. (к вторгнуться), во что (книжн.). Насильственно входить, врываться. Вторгаться в чужие владения. || перен. Вмешиваться во что нибудь. Вторгаться в чужие дела. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Апраксин, граф Федор Матвеевич — генерал адмирал русского флота, род. в 1661 г., ум. 10 го ноября 1728 г. Отец его был стольником при царе Федоре Иоанновиче, а младшая сестра Марфа Матвеевна была замужем за царем Федором Алексеевичем. Служебная деятельность Ф. М. была посвящена… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ласси, граф Петр Петрович — (Р. Lacy, Петерлесий, как подписывался он по русски) генерал фельдмаршал; род. 30 октября 1678 г., ум. 19 апреля 1751 г.; в 1697 г., служа во французской армии и участвуя в савойской войне, получил первый офицерский чин, в 1698 г. поступил в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Манштейн, Эрих фон — Эрих фон Манштейн Erich von Manstein …   Википедия

  • Чёрный кабинет — Сургучная печать должна была сделать вскрытие письма заметным для адресата. Чёрный кабинет  орган, занимающийся перлюстрацией и дешифрованием корреспонденции, и помещение, служащее для этих целей, обычно тайная комната в почтовом отделении.… …   Википедия

  • Война Первой коалиции — Войны революционной Франции Наполеон в битве при Риволи, Феликс Филипото …   Википедия

  • Command & Conquer: Red Alert 2 — Command Conquer: Red Alert 2 Разработчик Westwood Studios Издатель Electronic Arts Дата выпуска 27 октября, 2000 …   Википедия

  • Война первой коалиции — войны революционной Франции …   Википедия

  • Кув фдуке 2 — Command Conquer: Red Alert 2 Разработчик Westwood Studios Издатель Electronic Arts Дата выпуска 27 октября, 2000 …   Википедия

  • Первая коалиция — Война Первой коалиции Войны революционной Франции Наполеон в битве при Риволи, Феликс Филипото Дата 1793–1797 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»